- 止
- [zhǐ]
1) останови́ться; прекрати́ться; переста́ть
雨还没有止 [yú hái méiyǒu zhǐ] — дождь ещё не прекрати́лся
2) останови́ть; прекрати́ть止血 [zhǐ xuè] — останови́ть кровотече́ние
3) книжн. то́лько; всего́ лишь4) тк. в соч. (вплоть) до•- 止步- 止境
- 止痛
- 止息* * *4 (77, 0)zhǐIгл. А1) стоять (неподвижно);останавливаться, задерживаться; неподвижный, стоячий不達目的不止 не останавливаться, не достигнув цели2) останавливаться на ночлег (на отдых); находить пристанище; садиться (о птицах); поселяться魯候戾止 князь княжества Лу прибыл и остановился на ночлег3) стоять на...; останавливаться на...; успокаиваться на...; находить своё место в...; утверждаться (в мысли)止於至善 утвердиться в совершенном добрегл. Б1) воздерживаться от...; прекращать, обрывать止念慮 перестать думать о...2) ограничивать себя, сдерживаться; придерживаться (напр., принципов); ограничиваться (чем-л.)止是 ограничиться этим3) останавливать, задерживать; не давать воли; хватать, захватывать; сдерживать這藥止不了血 это лекарство кровь не останавливает4) прекращать, пресекать, подавлять, класть конец (чему-л.); искоренять, уничтожать; отменять, запрещать; утолять (напр., жажду)止風 кит. мед. прекращать развитие паралича止當侯贖 приём в заклад прекращён,просим выкупить заложенноеII сущ.1) остановка; предел, граница到止位止 вплоть до...; включая и...; включительно2) * сдерживающие начала; чувство собственного достоинства3) будд. самососредоточение (Samadhi)4) * вм. 趾 (стопа, нога)5) * колотушка (барабана)III наречиетолько, лишь止可以一宿 здесь можно лишь заночеватьIV местоимего, их; служит показателем переходности действия глагола高山仰止 высокие горы, — смотрю я на них...V собств.Чжи (фамилия)VI словообр.выступает в качестве первого слога трёхсложных слов, обозначающих средства, инструменты в значении: пресекать, тормозить по модели:止 + глагольная или именная морфема止退楔 ж.-д. тормозной башмак止動機 тех. тормозящий механизм
Chinese-russian dictionary. 2013.